Experimente mit extravaganten Schalen /  Experiments with extravagant pots

 

 

 

Ein interessanter Aspekt der Leidenschaft, Gräser-Bonsai zu kultivieren, ist, mit Schalen in vielfältiger Form zu experimentieren,. Dabei muss man sich nicht nach den üblichen Regeln richten. Sicherlich ist es leichter, ausgefallene Schalen mit Gräserbonsai zu bepflanzen, als einen Baum dafür zu finden. Auf diesen Seiten kreiert Masako Esaka Kompositionen aus Gräsern in Einzelschalen, die von japanischen Keramikmeistern geschaffen worden sind.

 

One interesting aspect of cultivating grass bonsai is the ability to experiment with pots of different shapes. There are no rules to be followed. It is surely easier to plant fancy pots with grass bonsai than finding trees suitable for them. On these pages, Masako Esaka makes compositions with grasses in pots created by Japanese master potters.

 

Dominante Pflanzen für starke Schalen / Dominant plants for strong pots

 

Die Schale fand ich auf einer Schau für Bonsaischalen. Es handelt sich um eine Keramik mit lebhafter Glasur, die den Titel "Nostalgische Erinnerung" trägt.

 

Esaka found this pot in an exhibition for bonsai pots. It's a ceramic with a vivid glaze titled "Nostalgic Reminiscence".

 

Um zu verhindern, dass die Schale mit ihren kräftigen Farben die Komposition dominiert, wird eine Taglilie (Hemerocallis) mit leuchtend gelben Blüten ausgewählt, die zusammen mit einer Blaunessel (Meehania variegata) kombiniert werden soll.

 

To prevent the pot with its strong colours from dominating the composition, a daylily (Hemerocallis) with brilliant yellow flowers is chosen, which is to be combined with a Meehania variegata.

 

Der vorbereitete Boden ist eine Mischung aus Akadama (70%) und Lavagranulat (30%) in drei Korngrößen.

The prepared soil is a mixture of Akadama (70%) and Lava (30%) in three particle sizes.

 

Das Drainageloch wird mit einem Netz abgedeckt. / The drainage hole is covered with a mesh.

 

Auf den Boden der Schale wird eine Substratschicht mit groben Körnern aufgebracht.

 

The bottom of the pot is filled with a drainage layer of coarse particles.

 

Auf die Drainageschicht kommt eine Schicht mittlerer Korngröße

A layer of medium-sized particles is put onto the drainage layer.

 

Die Lilie wird aus ihrem Behälter genommen. / The lily is removed from its pot.

 

Die Schale ist für eine Pflanze zu groß, sodass ein drittes Element hinzugefügt werden soll: eine Funkie (Hosta), deren Ballen ebenfalls zum Teil von Erde befreit wird.

 

The pot proves too large for one plant, therefore a third element is added: A hosta, which is prepared for potting by removing a part of the soil.

 

Um die Positionen in der Schale festzulegen, gilt es den optischen Eindruck der gelben Blüten und der Blätter zu bewerten. Die Blüten der Lilie , wie auch die Blütenknospen der Funkie, sollten sich möglichst zur Ansichtsseite der Kompositionen drehen.

 

To determine the position in the pot, the visual impression of the yellow flowers and the leaves has to be evaluated. The lily's flowers, as well as the buds of the hosta, should point to the front of the composition.

 

Um die Besonderheiten der Schale zu unterstreichen, ist die Position der Nessel wichtig.

To underline the special character of the pot, the Meehania's position is crucial.

Tritt die Blaunessel aus der Ansichtsseite der Schale mit ihren weichen und eleganten Linien hervor, reduziert sich die Bedeutung der Schale als Brennpunkt.

 

If the Meehania with its soft, elegant lines is positioned on the front like this, the role of the pot as a focus point is reduced.

 

Die Blaunesselranke auf die linke Seite und die Lilie etwas gedreht?

 

Perhaps the Meehania should be put on the left and the lily turned a bit?

 

Schließlich kann man noch die Ansichtsseite verändern. Vielleicht ist das der bessere Blickwinkel

 

The front can be changed as well. Perhaps this is a better front.

 

Ist die Lage jedes einzelnen Elementes einmal entschieden, wird der verbleibende Raum mit Substrat gefüllt.

 

Once the position of every element is decided, the remaining spaces are filled with substrate.

 

Im Hinblick auf die Ausstellung sollte man an die Verfeinerung der Oberfläche denken. Da die Farbe der Schale vorwiegend blaugrün ist, wäre Moos von wiederholender Eintönigkeit. Eine Schicht feinen Lavagranulates wirkt zurückhaltend.

 

If the composition should be exhibited, the surface of the substrate needs some refinement. Given the blue-greenish colour of the pot, moss would repeat this colour in a slightly boring way. A layer of fine lava granules has a nice and restrained effect.

 

Nach Fertigstellung der Komposition wird diese auf einem besonderen Tisch präsentiert.

 

After finishing, the composition is presented on a special table.

 

Ein anderes, auf der gleichen Ausstellung für Bonsaischalen erstandenes Gefäß: eine dreieckige, markant glasierte Schale.

 

A different vessel, purchased on the same exhibition: A triangular pot with a striking glaze.

 

Prüfen der optischen Wirkung eines Grases (Miscanthus)

 

Testing the visual effect of a grass (Miscanthus).

 

Der Komposition scheint noch etwas zu  fehlen und die Künstlerin entscheidet sich, dem Gras (Miscanthus) noch eine Bartblume (Caryopteris variegata)  hinzuzugesellen.

 

Something seems to be missing from the composition, so the artist decides to add a bluebeard (Caryopteris variegata).

 

Die Bartblume wird in zwei Teile geteilt. / The bluebeard is split into two part.

Der dichtere Teil kommt an die Ansichtsseite, der andere an die Rückseite.

 

The more dense part is positioned in the front, the other part on the back.

 

Die Komposition erscheint jetzt zu monoton. Der hintere Teil der Caryopteris wird wieder entfernt.

 

But now the composition looks to monotonous. The part in the back is removed again.

 

Aufbringen des Mooses auf die Oberfläche.

 

Mossing the surface.

 

Die roten Glasurläufer sind auf den drei Seiten der Schale  unterschiedlich. Als Ansichtsseite wird die Seite gewählt, die den leichtesten Eindruck macht. Auf diesem Foto ist die Seite zu sehen, auf der die Glasur zu massig wirkt.

 

The drippings of the red glaze look different on each side. The side with the lightest effect is chosen as front. On this picture you can see a side where the glaze looks too heavy.

 

Die fertige Komposition. Das quadratische Tablett ist meisterhaft eingesetzt. Die Kalligrafie im Hintergrund ist eine Einladung,  es sich bequem zu machen und einen Tee zu trinken.

 

The finished composition. The rectangular tablet is deployed to great effect. The calligraphy in the background is an invitation to guests to get comfortable and have a tea.

 

Dieser Artikel wurde großzügiger weise von BONSAI ART zur Verfügung gestellt.

 

This article was kindly provided by BONSAI ART.

 

Translation: Stefan Ulrich